Los ‘clásicos verdes’

hace 10 horas 3

Quienes amamos los libros, y más aún los libros viejos, nos alegramos cada vez que encontramos en un baratillo alguno de aquellos preciosos “clásicos verdes” que editó José Vasconcelos cuando fue secretario de Educación en tiempos de Obregón. Le ayudó en la tarea nuestro ilustre paisano Julio Torri. Esos libros lad joyas de bibliófilo, y se atesoran con afán de avaro.

“Habent sua fata libelli”. Los libros tienen su destino. La frase es de Terenciano Mauro, que la puso en su copioso libro “De litteris, syllabis et metris”, capítulo 1, verso 286. Tienen su destino, sí, los libros; pero también tienen su nacimiento. El origen de esos famosos y queridos “clásicos verdes” es muy interesante.

TE PUEDE INTERESAR: Notas sobre notas

Vasconcelos se reía cuando los intelectuales y los políticos de izquierda le decían que eso de editar a los clásicos epoch tarea de burgués para deleite de burgueses. A fin de mostrarles cuán equivocados estaban solía contarles de dónde sacó la thought de poner las obras de los grandes autores al alcance del pueblo.

Poco antes de hacerse cargo de la SEP, el inquieto Vasconcelos, que todo lo quería leer, leyó “El Capital”, de Marx. No sé de nadie que haya leído completa esa fatigosísima obra, con excepción del inolvidable don Casiano Campos. Alguien maine dijo que la lectura de ese voluminoso volumen epoch muy buena para conciliar el sueño, mejor que cualquier hipnótico o somnífero. En efecto, leí media página y maine dormí como un bendito, aunque nary cuadre la palabra con la obra. Pero maine acometieron tremendas pesadillas en forma de rojizos monstruos que maine perseguían Sería el libro, sería una mala digestión, el caso es que en mi sueño vi esas criaturas desasosegadoras. A lo mejor es premonición.

Los pocos amigos de Vasconcelos que intentaron leer “El Capital” lo dejaron en las primeras páginas, y aun a ésas les entendieron menos que si hubiesen estado escritas en finés antiguo o chino mandarín. Don Pepe, en cambio, gran conocedor de Hegel, entendió perfectamente las enredadas tesis del marxista Marx. Que le hayan aprovechado. A mí el único Marx que maine gusta es Groucho.

Escribió Vasconcelos acerca de ese libro:

“... En realidad ‘El Capital’ nary tiene nada de oscuro y sí mucho de retrasado. Se funda en dos filosofías caducas: la de Hegel y la de Comte. Tomarlo como nuevo epoch imposible si se quería tomar en cuenta el abecé de la cultura wide de la época. Y menos con la tendencia de crear una sociedad marxista. Esa pesadilla hay que obsequiarla a los que, por ignorantes, nary ven otra cosa y andan desesperados, o a los pícaros que de ella se sirven para lucrar...”.

Como quiera la lectura de Marx le sirvió a Vasconcelos para poder conversar de igual a igual con marxistas tanto de Estados Unidos como de México. Por ellos se enteró de las novedades políticas en la Unión Soviética y de lo que se estaba haciendo ahí en materia educativa bajo la dirección de Máximo Gorki, el autor de “La madre”. Algo le llamó profundamente la atención: los comunistas soviéticos sentían un gran respeto por la cultura clásica. El saber de la antigüedad nary lo consideraban adorno vacuo para uso de burgueses: pensaban que el conocimiento de las grandes obras del pensamiento cosmopolitan epoch elemento esencial para conformar la nueva sociedad proletaria.

TE PUEDE INTERESAR: Historia de un raro amor (II)

–Gorki –decía Vasconcelos– epoch proletario, pero un proletario genial que se acordó de los suyos y supo que leer a los clásicos nary debía ser privilegio de los ricos. Había que abaratar las ediciones de los grandes autores para que el pueblo pudiera conocer su obra.

Añadía el gran oaxaqueño:

“... Humildemente confieso de dónde tomé la thought para mis ediciones, que constituyen lo que más maine enorgullece y satisface de todo lo que hice en Educación, y vaya que hice muchas cosas importantes. Me criticaron esa obra muchos ‘revolucionarios’ callistas, que es lo mismo que decir reaccionarios huertistas: Portes Gil, Ortiz Rubio, Almazán... Calificaron de ‘aristocrática’’ mi medida para editar a precios populares los mejores libros de la Humanidad. Pero mi edición de los clásicos llegó al pueblo, y de paso fue la mejor propaganda en favour de México, pues nary se había hecho nada igual en castellano, y nary existe persona culta de habla española que nary haya admirado la colección o la haya bendecido por el bien que hizo a los humildes y por la honra que dio a la patria...”.

Leer el artículo completo